Cart 0
CIOFECA Continue reading...

CIOFECA 14 Ottobre 2021 – Posted in: Parole

Ciofèca (o ciufèca) s. f. [di etimo incerto, forse dallo spagn. chufa «mandorla per fare un’orzata»], roman. – Bevanda di sapore cattivo: altro che caffè lungo, questa è una ciofeca. (Fonte Treccani) La parola “ciofeca” è di origine napoletana ma è ormai alquanto diffusa in molte regioni italiane, indica una cosa alquanto sgradevole, una schifezza, appunto. Un qualcosa che provoca ribrezzo, schifo e disgusto;

Continue reading
barzotto Continue reading...

BARZOTTO 13 Ottobre 2021 – Posted in: Parole

BAZZOTTO (BARZOTTO) bażżòtto (tosc. e roman. barżòtto) agg. [der. del lat. badius «di color baio», passato a indicare il colore, a metà (intermedio) tra il rosso ed il marrone, sopratutto riferito al manto dei cavalli, e poi stato intermedio, per estensione.

Continue reading
MORRA (CINESE) Continue reading...

MORRA (CINESE) 11 Ottobre 2021 – Posted in: Momento Ludus, Parole

MORRA (e CAMORRA) Dall’esclamazione morra!, equivalente a ‘è tutta!’, in riferimento a tutte e dieci le dita distese dei due giocatori; prob. da mora 2 ‘mucchio, cumulo’, per indicare l’insieme delle dita •sec. XV. Anche il più, ahimè, conosciuto termine “camorra” trae, probabilmente, origine dalla radice morra! La ricostruzione più verosimile, infatti, lega il nome

Continue reading
NZUVARATO, ‘NZUARATO Continue reading...

NZUVARATO, ‘NZUARATO – Posted in: Modi di dire, Parole

NZUVARATO, ‘NZUARATO Le voci in epigrafe sono morfologicamente due forme leggermente diverse di un unico part. passato del verbo ‘nzuvarà/’nzuarà = allappare, allegare i denti (riferito a della frutta ( e su tutta rammenterò il cachi) che non avendo raggiunto la dovuta maturità, risulti alla masticazione aspro e legnoso tale appunto da allappare,

Continue reading
QUISQUILIA o QUISQUIGLIA ? Continue reading...

QUISQUILIA o QUISQUIGLIA ? 7 Ottobre 2021 – Posted in: Grammatica, Parole

Numerosi sono i dubbi grammaticali che attanagliano le menti più argute; a volte le parole assurgono carattere di verità anche se non lo meritano per niente. Qui parleremo dell’annoso dubbio più volte sollevato riguardo il termine “quisquilia”. Molti vocabolari, anche “prestigiosi” come il Treccani, attestano “quisquiglia” variante di quisquilia (la sola forma corretta, come si legge nel vocabolario Sandron

Continue reading