Cart 0
SVENEVOLE Continue reading...

SVENEVOLE 27 Maggio 2018 – Posted in: Parole

SVENEVOLE [sve-né-vo-le] SIGN Affettato, languido, lezioso, sdolcinato derivato di [svenire]. Lo svenevole ci porta alla mente il cliché della damina sempre pronta a portare il dorso della mano alla fronte afflosciandosi per la troppa emozione, mentre la serva grida concitata “I sali, i sali!”. In effetti lo svenvole ci parla dell’attributo di una certa inclinazione al venir meno, al farsi soverchiare dal sentimento. È quindi un attributo di sensibilità, però non è una sensibilità intelligente,…

Continue reading
POLITICA DEL CARCIOFO Continue reading...

POLITICA DEL CARCIOFO 26 Maggio 2018 – Posted in: Modi di dire

E’ un’espressione ricorrente nel linguaggio politico ma è utilizzata anche in altri settori. Significa concretare, raggiungere degli obiettivi per gradi, un po’ per volta, accontentandosi di modesti progressi e cogliendo le opportunità positive a mano a mano che si presentano. Il collegamento al carciofo è relativo al fatto che un carciofo si mangia foglia per foglia, quindi poco alla volta e non in un solo boccone. L’origine del modo di dire è storica, la frase…

Continue reading
QUANDO IL GIOCO SI FA DURO I DURI INIZIANO A GIOCARE Continue reading...

QUANDO IL GIOCO SI FA DURO I DURI INIZIANO A GIOCARE 23 Maggio 2018 – Posted in: Modi di dire

Nell’originale inglese “When the going gets tough, the tough get going“. Il significato della frase è che quando il momento si fa delicato, importante, chi ha davvero coraggio non si ferma, ma anzi si fa coinvolgere in pieno, tirando fuori il meglio di sé. La citazione è presa dal film Animal House, celeberrima pellicola del 1978 diretta da John Landis con uno strepitoso John Belushi come protagonista. Al limite della demenzialità, il film è un…

Continue reading
FARE COME LA RANA CON IL BUE Continue reading...

FARE COME LA RANA CON IL BUE 22 Maggio 2018 – Posted in: Modi di dire

E’ utilizzata per esprimere l’atteggiamento di chi per invidia, si procura danni, si nuoce, si fa del male, si rovina. L’origine del modo di dire deriva dalla favola di Fedro, dal titolo “la rana e il bue”, che racconta di una rana che per apparir grande come un bue, offuscata dall’invidia per la sua imponenza, inizia a gonfiarsi così tanto che finisce per scoppiare. La favola insegna che non bisogna mai cercare di apparire ciò…

Continue reading
DARE LE PERE Continue reading...

DARE LE PERE 14 Maggio 2018 – Posted in: Modi di dire

La locuzione “dare le pere” è sinonimo di congedare, allontanare, sgomberare, licenziare, mandar via qualcuno. L’uso più comune è quando si parla della separazione di una coppia. L’origine dell’espressione è legata al fatto che la pera, come tutta la frutta, viene consumata a fine pasto, quindi una volta servita, il pranzo o la cena possono considerarsi terminati e gli invitati sono liberi di andarsene. (Fonte Almanacco) (Foto: ilgiornaledelcibo.it)

Continue reading